|
ТАНЯ: Это программа
"Любимые клипы" и немецкая речь, которая несется параллельно со мной - это
возгласы группы Guano Apes, которые сегодня сидят у меня в гостях. Эй,
привет, ребята!
GUANO APES: Привет-привет!
ТАНЯ: Добро пожаловать в Россию!
GUANO: Спасибо!
ТАНЯ: Сандра, ты - первая женщина, которая принимает участие в моем шоу!
Это все равно, что быть первой женщиной в космосе!
САНДРА: Я правда первая???
ТАНЯ: Мы здесь очень часто разговаривали о женщинах, исполняющих
рок-музыку...
САНДРА: А как же вы без женщин разговаривали?
ТАНЯ: И что касается женщин в рок-музыке, что ты думаешь по этому поводу?
САНДРА: Что касается меня - это такая долгая история.
ТАНЯ: А трудно, наверное, работать с мужчинами? САНДРА: Знаешь, у
нас такой проблемы не существует. В нашей группе мы не делим себя на мужчин
и женщин. Все мы музыканты. Я, с моей стороны не феминистка, и не борюсь за
права женщин. Я думаю, каждая женщина должна делать то, что ей нравится. Я
правильно говорю? (поворачивается к Деннису)...
Совершенно нормально заниматься тем, что тебе нравится.
ТАНЯ: А кто решил, что Guano Apes нужен женский вокал?
САНДРА: Бог.
ТАНЯ: Бог?!
САНДРА: Да, только Бог решает, что мы будем делать.
ТАНЯ: Бог сноуборда?.. Хи-хи.
ХЕННИНГ: Все произошло совершенно случайно. Мы искали вокалиста и Деннис
предложил на эту роль Сандру. В принципе, нам было без разницы, - мужчина у
нас будет петь или женщина. У нас, к тому же большого выбора-то и не было.
Сандра начала у нас петь, и мы всё поняли сразу, что именно она нам идеально
подходит.
ТАНЯ: Это было идеальное сочетание?
САНДРА: Это был волшебный момент. У-у-у-у!
ТАНЯ: Даже так.. Знаешь, многие говорят, что твой голос похож на ранний
вокал Нины Хаген?
САНДРА: Да? Спасибо.
ТАНЯ: А что ты думаешь о ней?
САНДРА: Нина Хаген очень странная женщина, но отличная певица. Мне очень
нравится её голос - он у неё жесткий, в отличие от всех этих певичек с
тонкими высокими голосочками... И-и-и ла-ла-а-а!
Это меня ужасно раздражает! Ненавижу высокие тона! Мы это так называем -
высокие тона. Нина Хаген - она легенда в Германии.
ТАНЯ: Может быть, посмотрим сейчас видео Нины Хаген?
САНДРА: О'кей.
ДЕННИС: Я не хочу.
ТАНЯ: Не хочешь? Ну, ладно, нет проблем. Какое видео будем смотреть?
САНДРА: Да ладно тебе! Именно это мы и будем смотреть!
ТАНЯ: О'кей, Нина Хаген прямо сейчас в программе "Любимые клипы".
ТАНЯ: Ок, ребята. А
какими вы были в школе? Примерными учениками или бунтарями?
ХЕННИНГ: В школе-то мы, по-моему, были очень примерными, а сейчас стали
очень странными.
САНДРА: В школьное время?
ТАНЯ: Да, в школьное время.
ХЕННИНГ: В принципе, мы не очень изменились. Совсем немного. Мы сделали
хобби своей профессией. Наша группа существует уже 7 лет. Наша жизнь стала
совсем другой, но мы, как личности, практически не изменились. Ну, может
быть, стали немного более странными и сумасшедшими. В общем, такие же идиоты
как и раньше.
САНДРА: А я всегда была "белой вороной"...
ТАНЯ: Была?
САНДРА: И была, и есть. Наверное, поэтому такое занятие и выбрала.
ТАНЯ: А вы встречаетесь со своими одноклассниками сейчас?
САНДРА: Нет, слава Богу нет.
ТАНЯ: Но они-то тебя часто по телевизору видят!
САНДРА: А мне абсолютно все равно. В классе у меня были исключительно
экзальтированные особы, помешанные на тряпках и моде. Я все это ненавидела,
и увлекалась, в отличие от них, хэви-металлом и хип-хопом. Так что среди них
я всегда была "белой вороной". Но не пытайтесь следовать моему примеру - это
не так уж легко!
ТАНЯ: Думаю, сейчас мы посмотрим еще одно любимое видео вашей группы. Что
выбираете?
ДЕННИС: Guns'n'Roses.
ХЕННИНГ: Нет-нет-нет.
ТАНЯ: Так, сейчас, наверное, будет битва не на шутку.
ДЕННИС: Элтон Джон... AC/DC...
ТАНЯ: Хулио Иглесиас, может быть?
САНДРА: Мадонна 'Material girl' давай. Хе..
ДЕННИС: Нет, только не это...
САНДРА: P.O.D.? ABBA?
ХЕННИНГ: Давайте закажем видео для Штефана? Он большой поклонник
ABBA!
ТАНЯ: Правда?... И он, к сожалению, вместо
Москвы отправился в Стокгольм.
ХЕННИНГ: Да, иногда он путает самолеты. Он, к тому же, такой скромный.
Поэтому мы просим поставить для него 'Dancing Queen'.
Отличная песня, как раз для него.
ТАНЯ: Все, кто видел ваши живые выступления
утверждают, что они бесподобны, совершенно нет никакой пользы...
(Деннис яростно швыряет подушку в пол)
САНДРА: Нет никакой пользы?..
ТАНЯ: Да, ты совершенно права. Нет, я имею в
виду бесмысленно после вашего шоу слушать ваш альбом.
САНДРА: Спасибо, воспринимаю это как комплимент.
ТАНЯ: Да, так оно и есть.
САНДРА: Знаешь, ужасно скучно, когда группа на живом концерте играет также,
как она звучит на CD. Жутко неинтересно!
ТАНЯ: Да, это правда скучно. А как вы предпочитаете: работать в студии
или гастролировать, выступать?
ХЕННИНГ: Гастролировать.
САНДРА: И то, и то интересно. Это части творческого процесса. Вначале мы
работаем в студии, записываем альбом, а затем с ним отправляемся на
гастроли. После гастролей - опять студия, создание следующих композиций.
ХЕННИНГ: Это как два совершенно разных мира. Для начала у тебя есть вещь,
записанная в студии - это основа для твоих гастрольных выступлений, живых
концертов. Иногда мы слушаем записи на CD, сделанные год или два назад, и
понимаем, - то, что мы играем на концертах сейчас, очень сильно отличается
от оригинала. Где-то изменилась аранжировка, мы добавили или убрали какие-то
части песни, произошли изменения в инструментальной части. Как вы видите,
композиция иногда очень сильно отличается от оригинала.
САНДРА: Yeah. Помню, недавно слушала наши первые записи. Они здорово
изменились! Честно говоря, горжусь тем, что у нас получилось.
ДЕННИС: Ну, не у тебя.
САНДРА: А я горжусь тем, что у НАС получилось!
ТАНЯ: Что касается гастролей, это для вас утомительная работа или
получение новых впечатлений?
ХЕННИНГ: Гастроли позволили нам приехать сюда, привезти в Москву свою
музыку. Это одно их самых захватывающих событий нашей жизни. Да,
и гастроли, в общем, очень интересная вещь. Мы ездим по разным странам,
знакомимся с разными людьми. Одним словом, мы очень рады, что нам
предоставляются такие разные возможности.
ТАНЯ: На гастролях приходится ведь нелегко, наверное, даже выспаться не
успеваете?
САНДРА: А зачем высыпаться?? На том свете успеем.
ХЕННИНГ: Стыдно было бы жаловаться. У нас есть возможность путешествовать и
заниматься своим любимым делом. Разве этого мало?
ТАНЯ: У вас есть любимые страна?
ХЕННИНГ: Вряд ли можно назвать такую. Как невозможно назвать лучшую группу,
так, наверное, невозможно сказать, какая страна тебе нравится больше всего.
Они очень отличаются друг от друга.
ТАНЯ: А что вы предполагали увидеть в России?
САНДРА: Много-много русских.
ТАНЯ: Много русских? Ну, а все-таки, как вы представляли себе Россию до
приезда сюда?
САНДРА: Мы представляли себе приятных людей, которые пытаются прорваться и
наладить свою жизнь, которые любят музыку, отрываются по полной, целуются,
заводят новых друзей. Ну, что-то в этом роде.
ТАНЯ: А вы знаете какие-нибудь русские группы?
ХЕННИНГ: Мы только что узнали о группе под названием Total.
ТАНЯ: И это все? А раньше когда-нибудь слышали русскую музыку?
САНДРА: Нет, на наших музыкальных каналах не показывают русские группы.
ХЕННИНГ: Когда мы оказываемся заграницей, многие спрашивают нас о немецкой
музыке. И мы начинаем рассказывать, что в Германии очень много музыкальных
групп. Ну, так, в принципе, в каждых странах. Очень сложно пробиться на
европейскую, и тем более, мировую музыкальную сцену. Нам повезло - со своей
музыкой нам удалось познакомить Америку, Великобританию, Скандинавию. Мы
гастролируем по всему миру. Надеемся, что такая возможность представится и
другим группам.
ТАНЯ: Думаю, мы продолжим разговор, посмотрев еще одно ваше любимое
видео. Какое видео произвело на вас самое большое впечатление?
GUANO APES: О-o... Ф-ф... Может быть, это был Питер Гэбриэел?
САНДРА: Public Enemy 'By The
Power' - очень впечатляющий.
ДЕННИС: 'Wild Boys' Duran
Duran...
Грандиозные продакшн.
ТАНЯ: 'Wild Boys' - да, отличная компьютерная
графика!
ДЕННИС: Насколько я знаю, там были натурные съемки.
ТАНЯ: Но там было очень много всяких компьютерных примочек...
ДЕННИС: Ну, я так не думаю...
ТАНЯ: Я что-то читала про компьютерную графику.. Роботы там были
настоящие, точно. Ладно, давайте смотреть 'Wild Boys'.
ТАНЯ: А
есть ли какие-нибудь видео, которые вы могли бы смотреть без остановки?
Бесконечно?
САНДРА: Ф-ф! Мы ж с ума сойдем, если так смотреть! Придется к доктору
обращаться.
ТАНЯ: Ну, а все-таки? Представьте себе...
ХЕННИНГ: Знаешь, чем хороши видео? Ну, допустим, ты слушаешь песню по радио.
Она ужасно глупая и неинтересная. А затем смотришь видео на эту песню по
какому-нибудь там каналу, и оно производит на тебя совершенно другое
впечатление. Оно поднимает песню на совершенно другой уровень. В общем,
делает из ничего что-то. Так вот мы не хотим улучшать скучную песню хорошей
картинкой, а наоборот создавать классную вещь и поднимать ее на еще более
высокий уровень отличным видеорядом.
ТАНЯ: А есть ли видео, которое вы ненавидите?
ДЕННИС: Ненавижу все клипы Modern Talking. Ужасно глупые вещи.
САНДРА:
You're my heart, you're my soul...
ДЕННИС: На какой-то свой проект они
угрохали миллион немецких марок. И что у них получилось? Тоска зеленая! Все
клипы Modern Talking - дерьмо!
ХЕННИНГ: Мне не нравится большинство танцевальных видео. Что раньше, что
сейчас: гонки на машинах, мускулистые чернокожие ребята, всякие там
танцующие дамочки.
САНДРА: Да, все создаваемое мальчиковыми и девичьими группами получается
скучно и неинтересно. Одни и те же движения. Ничего нового.
ХЕННИНГ: Нечасто встречаются действительно хорошие вещи. Отличные видео
получаются у Radiohead, Moby, Fatboy Slim. Именно их работы произвели на
меня в последнее время самое большое впечатление. Интересные идеи и
одновременно малобюджетные съемки. Особенно мне понравилась одна работа
Fatboy Slim, там где два парня танцуют на улице.
ТАНЯ: Создавая видео, вы воплощаете свои идеи или работаете с заготовками
режиссера?
САНДРА: Обычно идеи принадлежат режиссеру, но вот работая над 'Big
In Japan', у нас были кое-какие свои задумки. Мы
разработали сюжет вместе с режиссером, но насчет концовки наши мнения
разошлись, и пришлось снимать по его сценарию. Конец истории был немножко
неясен, размыт, но, в принципе, мне понравилось как у нас получилось.
ТАНЯ: Ты спорила с тем режиссером?
САНДРА: Нет, ведь режиссером был он, а не я. Это его работа, он за это
получает деньги. Уж если я захочу снять видео по-своему, то мне придется
стать на это время режиссером. Может быть когда-нибудь, не знаю.
ТАНЯ: А вы планируете снять что-нибудь малобюджетное, вроде работ Fatboy
Slim'а?
САНДРА: У нас все видео малобюджетные. Да нет, шучу. Хотя если придумаем
что-нибудь действительно интересное, почему бы не попробовать?
ДЕННИС: А мне, если честно, абсолютно все равно какое у нас видео, потому
что оно всего лишь рекламный ход. Я же хочу, чтобы наш альбом покупали из-за
музыки, а не из-за каких-то там красивых картинок. Для меня это важнее
как-то.
ТАНЯ: А если уж речь зашла о ваших видео, какое из них ваше самое
любимое?
ХЕННИНГ: Мне очень нравится 'Big In Japan'.
Превосходно снято. В целом отличная получилась вещь. Мы отлично и сыграли
там. Это лучше всего у нас получается.
САНДРА: А мне еще нравится 'Dodel Up' - здоровская
анимашка! Очень хорошо прорисована. Все персонажи очень ясно прорисованы -
мы очень похожи на своих героев. У Денниса с его персонажем просто
изумительное сходство, Стефан выглядит очень странно, хотя, в принципе, как
обычно. В общем, клёвое видео.
ТАНЯ: Давайте его тогда и посмотрим прямо сейчас.
ТАНЯ: А
почему для кавер-версии вы выбрали именно 'Big In
Japan' Alphaville?
ХЕННИНГ: Ну, нам предложили записать песню...
САНДРА: Апчхи!....
ХЕННИНГ: ...для одной немецкой...
ТАНЯ: Будь здорова!
САНДРА: Спасибо.
ХЕННИНГ:...ну, сборник назывался "POP 2000". По задумке он должен был
состоять из кавер-версий рок или поп-композиций последних 50 лет, записанных
немецкими группами. В общем, мы достаточно долго думали, какую песню
выбрать...
ТАНЯ: А какие еще были песни?
ХЕННИНГ: В принципе, в начале мы подумали о Modern Talking. У них сейчас
открылось второе дыхание... Наш менеджер предложил
'Big In Japan' - это действительно отличный выбор,
потому что на эту композицию все реагируют по-разному. Одинаковых отзывов
нет. Одним она нравится, другие ее просто ненавидят. То же самое получилось
и с нашей кавер-версией. Многие подходили к нам и говорили:"Ну, наконец-то
эту песню обработали и ее теперь хоть слушать можно!", а другие
говорили:"Зачем вы вообще взялись за эту песню? Вы же её испортили!" Но
такая реакция и есть самая лучшая. Нет однозначных мнений, значит песня не
проходит незамеченной.
ТАНЯ: А вы планируете еще какие-нибудь кавер-версии записать?
САНДРА: Нет, эта точно была последней.
ТАНЯ: Последней? Почему? Вам не понравилась такая работа?
САНДРА: Последнее время мы создаем слишком много музыки для каких-то
событий. Например, мы записали "Don't You
Turn Your
Back On
Me" для одного немецкого фильма "Lords
Of The
Boards" для чемпионата по сноуборду в Австрии...
Ну, и достаточно. Сейчас все внимание собираемся уделить нашему третьему
альбому. Пока с кавер-версиями завязываем.
ТАНЯ: А вы занимаетесь какими-нибудь экстремальными видами спорта? Есть
на это время?
САНДРА: Ты посмотри, что мы выделываем на сцене! Самый, что ни на есть
экстрим!
ТАНЯ: Значит, вы не занимаетесь сноубордом?
САНДРА: Иногда, но... Повторяю еще раз: мы не сноубордисты, мы музыканты.
То, что мы записали "Lord Of The
Boards" - не значит, что мы увлекаемся
сноубордингом.
ТАНЯ: В одной статье я читала обратное.
САНДРА: Журналисты любят писать что им вздумается. Им нужно какое-нибудь
клише, но это клише не про нас.
ТАНЯ: Честно говоря, я не знала этого. Наоборот, было написано, что ты,
Сандра, всех научила кататься на сноуборде.
САНДРА: Не-ет, это неправда.
ХЕННИНГ: Странно получается! Как только мы записали песню для сноубордистов,
нам повесили ярлык, что мы профессионально стоим на доске, и каждую
свободную минуту рвёмся в горы. Но это ведь неправда.
ТАНЯ: Ну, хорошо. Если вы не возражаете, давайте посмотрим "Lord
Of The
Boards".
САНДРА: Посвящается всем сноубордистам.
ТАНЯ: И скейтбордистам.
САНДРА: Потому что мы ими не являемся. Э-э-э-э-э-э!
ТАНЯ: О вашей группе
постоянно ходят какие-то слухи и разговоры. Например, то, что вы
профессиональные сноубордисты или что Джимми Поп Али сделал тебе, Сандра,
предложение. Он собирался на тебе жениться, Сандра?
САНДРА: Да, мы женаты.
ТАНЯ: А, вы УЖЕ женаты?
САНДРА: Да, мы поженились.
ТАНЯ: А, поэтому ты пыталась проглотить его микрофон перед съемкой?
САНДРА: Да. Я чувствую его везде. Хей, детка, не забывай греть нашу
кроватку!
ТАНЯ: А какие еще про вас ходят слухи?
САНДРА: Нет, это не слух, я действительно вышла за него замуж.
ТАНЯ: Нет, я имею ввиду, что еще про вас говорят?
ХЕННИНГ: Не знаю даже. Это ты нам расскажи, ведь все это происходит за
нашими спинами. Мы-то ничего не знаем.
ТАНЯ: А какой был самый нелепый слух?
ХЕННИНГ: Ну, не знаю. То, что мы друг с другом спим, что
ли.
ТАНЯ: Да, так часто говорят. Если работаете вместе, то значит любовники.
САНДРА: Да, мы душ вместе принимаем.
ХЕННИНГ: Многие думают, что если ты музыкант, допустим, суперзвезда, хотя,
порой, в душе исполнитель не считает себя таковым, то вся твоя жизнь -
только музыка, ты думаешь и говоришь только о ней. Допустим, когда у нас
появляется свободное время, мы просто отдыхаем или отправляемся в частную
поездку, но не было случая, чтобы кто-нибудь не подошел и не спросил
что-нибудь о музыке и о наших дальнейших планах. Но мы же тоже люди и хотим
нормально расслабиться, не думать о работе, узнать, как идут дела у нашей
семьи.
ТАНЯ: А у вас хватает свободного времени на общение с семьей?
ХЕННИНГ: Не совсем, но каждую свободную минутку мы стараемся провести именно
с ними.
ТАНЯ: Думаю, настала очередь еще одного видео. Что выберете на этот раз?
Потому что скоро нам уже прощаться...
GUANO: (спорят)
САНДРА: Не-е, я хочу посмотреть хип-хоп. У вас есть Public Enemy?
ТАНЯ: Да, конечно. Мы поставим Public Enemy, если хотите.
САНДРА: Отлично, любой клип подойдет. У этой группы все клипы cool.
ТАНЯ: Хорошо, но прежде, чем мы посмотрим видео группы Public Enemy, я
хочу поблагодарить вас за то, что пришли, и ответили на мои вопросы. Спасибо
и пока! |